সাতটি বিভক্তির সামান্য পরিচয়
1.
প্রথমা – ক্রিয়ার
নিষ্পাদক হলেন কর্তা। উক্ত কর্তায় প্রথমা বিভক্তি হয়।
2.
দ্বিতীয়া– কর্তা ক্রিয়ার
দ্বারা যাকে অত্যন্তভাবে লাভ করতে চায়, তা হল কর্ম। অনুক্ত কর্মে দ্বিতীয়া বিভক্তি
হয়।
3.
তৃতীয়া – কর্তা যার
দ্বারা ক্রিয়া নিষ্পণ্ণ করে তা হল করণ। অনুক্ত করণ কারকে তৃতীয়া বিভক্তি হয়।
4.
চতুর্থী – যাকে দান করা
হয় সেই শব্দের পর অনুক্ত সম্প্রদানে চতুর্থী বিভক্তি হয়। যার জন্য বা নিমিত্ত কোনো কিছু করা হয় সেখানে নিমিত্তে
চতুর্থী বিভক্তি হয়।
5.
পঞ্চমী- যেখান থেকে
কিছু হয় সেখানে অনুক্ত অপাদানে পঞ্চমী বিভক্তি হয়।
6.
ষষ্ঠী - সম্বন্ধ
বোঝালে ষষ্ঠী বিভক্তি হয়।
7.
সপ্তমী – কোনো স্থানে
বা কালে কোনো কিছু ক্রিয়া হলে সে স্থান বা কালে অনুক্ত অধিকরণে সপ্তমী বিভক্তি হয়।
प्रथमा
विभक्तिः
পড়ে অর্থ বুঝুন।
रामः
गच्छति। नराः खादन्ति। पुरुषाः पश्यन्ति। फलानि पतन्ति। घोटकाः धावन्ति। शिक्षकाः
उपदिशन्ति। वानरौ हसतः। छात्रौ पठतः। भाषकः वदति। पाचकः पचति। विचारकः विचारयति।
दुष्टः क्षिपति। विज्ञाः प्रशंसन्ति। आरक्षकाः ताडयन्ति। निन्दुकाः निन्दन्ति।
चित्रकारः अङ्कति। अर्भकः स्पृशति। प्रव्राजकः त्यजति। शिष्यौ प्रणमतः। मित्राणि
विवदन्ति। पर्यटकः भ्रमति। नृपः रक्षति। वृष्टिपातः भवति। पुरोहितः पूजयति। यानानि
चलन्ति। लते व्रजतः। सीता क्रन्दति। अध्यापकः तर्जयति। गायिकाः गायन्ति। बालिकाः
आगच्छन्ति। शकुन्तला स्मरति। कच्छपः निमज्जति। विप्राः स्नान्ति।
অনুবাদ করুন।
বালকেরা পূজা করছে। পর্যটকরা দৌড়াচ্ছে। দুজন বিচারক লিখছে।
শিষ্যেরা পড়ছে। সীতা দেখছে। দুজন গায়িকা বলছে। শকুন্তলা প্রণাম করছে। বিজ্ঞেরা
বিচার করছে। দুজন শিক্ষক পেটাচ্ছে। মানুষেরা হাসছে। দুজন ব্রাহ্মণ স্নান করছে।
শিশুরা ক্ষেপণ করছে।
ভুল সংশোধন করুন।
अहं पठसि। युवां
पठावः। नराः गच्छति। नद्यः स्यन्दते। धनिनः गच्छामः। वयं पश्यन्ति। आवां शृणुथः।
मित्राणि खादतः। त्वं धावथः। यूयं लिखथः। गुरवः आह्वयति।
द्वितीया
विभक्तिः
পড়ে অর্থ বুঝুন।
छात्राः
संस्कृतं पठन्ति। बालिकाः लताः आनयन्ति। कर्षकाः शस्यानि उत्पादयन्ति। कवयः कवितां
लिखन्ति। भूमिपः प्रजाः रक्षति। मुनयः शास्त्राणि रचयन्ति। भक्ताः हरिं नमन्ति।
विधिः जनान् नियमयति। रामः मुनीन् पश्यति। कवयः लेखिकाः प्रशंसन्ति। शिशवः फले
पश्यन्ति। भानुः विश्वं तपति। साधू जनान् उपदिशतः। बन्धवः गृहम् आगच्छन्ति।
अध्यापकौ छात्रान् पाठयन्ति। अध्यापिके छात्रे पाठयतः। नदी वहति। सुन्दर्यः नदीं
पश्यन्ति। याज्ञिकाः क्रतून् अनुतिष्ठन्ति। नार्यौ वार्ताः पठन्ति। शिवः गौरीं
वदति। आपणिकः लेखनीः आनयति।
অনুবাদ করুন।
নারীগণ বিদ্যালয় যাচ্ছে। শিশুরা লতাগুলিকে স্পর্শ করছে।
কবিরা কবিতাগুলি লিখছেন। নদীদুটি প্রবাহিত হচ্ছে। ভক্তেরা হরিকে প্রণাম করছে। ছাত্রেরা পত্রগুলি লিখছে।
দুইজন ছাত্রী বইদুটিকে পড়ছে। খেলোয়াড়রা (ক্রীড়ক) টুপি (টোপিকা) পরছে। সরস্বতী
মুনিদেরকে জ্ঞান দিচ্ছেন। ছেলেরা মোবাইল দেখছে। বালকেরা ফুটবল খেলছে।
পুরোহিত ফুলগুলি নিচ্ছে। দুজন শিশু দুধ পান করছে।
ভুল সংশোধন করুন।
रामः
फलानि खादन्ति। वानराः फलं पश्यन्ति। छात्राः छात्रावासः गच्छति। युवाम्
पुस्तकपल्लीं गच्छथ। वयं पुस्तकानि त्यजन्ति। समाजसंस्कारकः भाषणं प्रयच्छामि।
दुष्टाः नारीन् पीडयन्ति। वयं राष्ट्रं सेवध्वे। मत्तः कूपीं पूरयति। कार्यकर्तारः
रेलनिस्थानकः (स्टेशन्) गच्छति। शिशवः लतान् स्पृशथ। माता पुत्रः चुम्बति। मित्रः
मित्रम् आलिङ्गन्ति।
तृतीयाविभक्तिः
পড়ে অর্থ বুঝুন।
शिशुः
चमसेन दुग्धं पिबति। बालकौ लोकयानेन महाविद्यालयं गच्छतः। छात्रे पादाभ्याम्
उद्यानं गच्छतः। अम्बा हस्तेन पुत्रान् चन्द्रं दर्शयति। व्याधः शरैः मृगान्
मारयति। शिशवः दण्डैः सर्पं ताडयन्ति। नृपः नीतिभिः राज्यं शासति। शिक्षकाः दण्डेन
शिष्यान् ताडयन्ति। रावणः बलेन देवान् जयति। नराः नेत्राभ्यां पृथिवीं पश्यन्ति।
सहृदयाः हस्ताभ्याम् ओदनानि वितरन्ति। कर्षकाः खनित्रेण क्षेत्रं कर्षन्ति। मानवाः
फलैः देवं पूजयन्ति।
অনুবাদ করুন।
বালকেরা হাতদুটি দিয়ে ভাত খাচ্ছে। বালিকারা পেন দিয়ে চিঠি লিখছে। ছেলেরা আগুন দিয়ে ছবিগুলি
পোড়াচ্ছে। মানুষেরা চোখ দিয়ে দেখে। অন্নজলদ্বারা জন্তুরা জীবনধারণ করে। আমরা বাসে
করে কলেজে যাই। আমরা দুজন হাত দিয়ে পশুটিকে স্পর্শ করছি। আমি দুধ দিয়ে ভাত খাই।
তুমি ডাল দিয়ে ভাত খাচ্ছো। তোমরা দুজন পেন দিয়ে বই লিখছো। তোমরা পা দিয়ে ফুটবল
খেলছো।
ভুল সংশোধন করুন।
जनाः रेलयानभिः
कार्यालयं गच्छसि। त्वं पादाभ्यां ग्राम गच्छामि। आवां लोकयानं विद्यालयं गच्छामः।
गायकाः गीटर्-यन्त्रेण गानं वादयति। अहं दण्डभिः सर्पान् ताडयति।
चतुर्थीविभक्तिः
পড়ে অর্থ বুঝুন।
नृपः हस्ताभ्यां दरिद्रेभ्यः
वस्त्राणि यच्छन्ति। रामः दुष्टाय हस्तेन चपेटां ददाति। अहं युष्मभ्यं पुस्तकं
ददामि। वयं पठनाय ट्रमयानेन महाविद्यालयं गच्छामः। आवां क्रयणाय लोकयानेन
हातिवागानं गच्छामः। त्वं मह्यं भोजनाय धनं यच्छसि। मेघः जनसेवायै नदीभ्यः जलं
ददाति। युवां जनकल्याणाय दुर्गतेभ्यः धनं यच्छथः। मानवाः शान्त्यै फलपुष्पैः देवं
पुजयन्ति।
অনুবাদ করুন।
তোমরা খাওয়ার জন্য সাইকেলে করে হষ্টেল যাচ্ছো।
আমরা খেলার জন্য হেদুয়াপার্ক যাচ্ছি। ছাত্রেরা পড়ার জন্য বাসে করে কলেজ যাচ্ছে।
গুণিজনেরা লোককল্যাণের জন্য মানুষদের উপদেশ দিচ্ছেন। ভারতবাসীরা দেশরক্ষার জন্য
যুদ্ধ করছে। স্কটিশচার্চ কলেজের ছাত্ররা শাস্ত্রগ্রহণের জন্য লাইব্রেরী যাচ্ছে।
আমরা দুজন ভ্রমণের জন্য জাহাজে করে পুরী যাচ্ছি। তোমরা দুজন লেখার জন্য ছাত্রদের
পেনগুলি দিচ্ছো।
ভুল সংশোধন করুন।
यूयं भोजनाय गृहे गच्छन्ति। नराः
दरिद्रान् फलानि यच्छन्ति। बालिकाः मोदाय कन्दुकं क्रीडति। वयं क्रीडनायै अटोयानेन
क्षेत्रं गच्छावः।
पञ्चमीविभक्तिः
পড়ে অর্থ বুঝুন।
फलानि
वृक्षात् पतन्ति। चालकः अश्वात् पतति। रामः मित्रेभ्यः लेखनाय लेखनीं नयति।
शिक्षकाः भ्रमणाय महाविद्यालयात् कार्-यानेन दीघां गच्छन्ति। मानवाः नरकात् स्वर्गगमनाय परिश्रमेण
यज्ञम् अनुतिष्ठन्ति। लोकयानेभ्यः जनाः कार्यालयगमनाय अवतरन्ति। दयालुः
दुःखापाकरणाय स्वकोषात् दरिद्रेभ्यः धनानि यच्छन्ति। छात्राः क्रीडनाय
महाविद्यालयात् अटोयानेन क्षेत्रं गच्छन्ति। गृहाभ्यां बालकौ अङ्कनाय विद्यालयं
द्विचक्रिकाभ्यां गच्छतः। धनिकः आनन्दाय निमतलायाः पोतेन हावडां गच्छन्ति। वयं
गमनसौविध्याय लोकयानेन महाविद्यालयात् हावडां गच्छामः।
অনুবাদ করুন।
গাছগুলি থেকে ফলগুলি পড়ছে। নগরের থেকে গ্রামের
শোভা মনোহরণ করে। আমরা বাড়ি থেকে বাসে করে চিকিত্সার জন্য হসপিটাল যাচ্ছি। তোমরা
দুজন ঘোরার জন্য নৌকায় করে দক্ষিণেশ্বর যাচ্ছো। লোকেরা বিচারের জন্য পুলিশ ষ্টেশন
থেকে কোর্টে যায়। গ্রামীণেরা গ্রাম থেকে রোজগারের জন্য গাড়িতে করে দেশান্তর
যাচ্ছে। দোকানিরা মূল্যবৃদ্ধির জন্য আন্দোলন করছে। মানুষেরা বনসংরক্ষণের জন্য
সরকারের থেকে সাহায্য নিচ্ছে। সরকার
পরিবেশরক্ষার জন্য অফিস থেকে চিঠি দিয়ে রাষ্ট্রপতিকে অনুরোধ করছে।
ভুল সংশোধন করুন।
यूयं महाविद्यालयात् गृहे गच्छन्ति।
नराः कलकातात् हेदुया गच्छन्ति। नद्यः हिमालयत् समतलमार्गेण सागरं प्रति गच्छति।
षष्ठी विभक्तिः
পড়ে অর্থ বুঝুন।
रामस्य भ्राता श्यामः गृहं गच्छति।
रामस्य भ्रातरौ फलानि खादतः। वृक्षाणां कर्तकः सर्वकारस्य दण्डं लभते। सीतायाः
पुत्रः मुनीनां सुखाय आश्रमात् शरैः राक्षसान् मारयन्ति। वयं पठनाय द्विचक्रिकया
सर्वकारस्य छात्रावासात् महाविद्यालयं गच्छामः। मूर्खाः मरुभूमेः सिकताभ्यः
मर्दनेन तैलम् इच्छन्ति। वानराणां प्रभुः सुग्रीवः रामस्य शत्रोः रावणस्य पुत्रस्य
हननाय रामस्य अनुजं लक्ष्मणं प्रेषयति।
অনুবাদ করুন।
বোম্বাগড়ের রাজা গঙ্গার ঘাটে দরিদ্রদের দুই
হাতে করে ঐশ্বর্য দান করছেন। শিক্ষকেরা তোমার বাবার ফোন নাম্বার তোমার থেকে
চাইছেন। তোমরা আমাদের বাড়ি থেকে মাটির রাস্তা দিয়ে মজার জন্য শুভঙ্করের বাড়ি যাচ্ছো।
বালিকাদুটি পেন দিয়ে প্রকৃতির ছবি আঁকছে। শিশুরা খেলার জন্য মায়ের কোল থেকে নামছে।
ভুল সংশোধন করুন।
রামস্য ভ্রাতরঃ নদীত্
গৃহং গচ্ছতি। বয়ং ভ্রমণায় কলিকাতাত্ নদীমার্গেণ হুগলী গচ্ছামঃ। রাম বনাত্
সুগ্রীবস্য পত্ন্যাঃ ভ্রাতুঃ গৃহং গচ্ছতি। অরণ্যস্য বানরাঃ বৃক্ষাত্ বৃক্ষেষু
ব্রজন্তি, নগরস্য
মার্গাত্ মার্গেষু অটন্তি।
सप्तमी विभक्तिः
পড়ে অর্থ বুঝুন।
गृहेषु
नराः वसन्ति, वृक्षेषु वानराः। गङ्गतीरे धनिकाः
दरिद्रेभ्यः वस्त्राणि वितरन्ति। शिक्षकाः श्रेणीकक्षेषु छात्रेभ्यः उपदेशं
प्रयच्छन्ति। साधवः मन्दिरे गानं गायन्ति। बालकाः नद्यां स्नानाय लोकयानेन
वागबाजारं गच्छन्ति। नार्यः विद्यालये पठनाय कार्-यानेन गच्छन्ति। वर्षासु छत्रं व्यवहरन्ति
यात्रिणः। रामः गृहे चलच्चित्रं पश्यति।
অনুবাদ করুন।
রাম মধ্যাহ্ণে শ্যামের থালা থেকে ক্ষুধানিবৃত্তির জন্য হাত
দিয়ে ভাত খাচ্ছে। তোমরা বিকালবেলা শহর থেকে খেলার জন্য শিক্ষকের গাড়িতে করে
বিদ্যালয় যাচ্ছো। আমরা দুজন পাঠশালায় অভ্যাসের জন্য শিক্ষকের বই থেকে পেন দিয়ে
অক্ষরগুলি লিখছি। রামের পুত্র শ্যামের বাড়ি থেকে পড়ার জন্য বাসে করে সকালবেলা
স্কুলে যাচ্ছে। লতা স্কুলের ক্লাসরুম থেকে খেলার জন্য শ্যামের সাইকেলে করে
বিকালবেলা রবির বাড়ি যাচ্ছে। কবিরা বিকেলবেলা রবিবাবুর বাড়ি থেকে ট্রেনে করে ভাত
খাওয়ার জন্য নিজের বাড়ি যাচ্ছেন। মানুষেরা ঘোরার জন্য মন্দির থেকে সরকারের বাসে
সূর্যোদয়ের সময় হাতিবাগান যাচ্ছে। ছাত্রটি খাবার ঘর থেকে রোগগুলির নিবারণের জন্য ডাক্তারের
গাড়িতে করে শহরের হাসপাতাল যাচ্ছে।
আবশ্য়ক শব্দ ও ধাতুরূপসমূহ
শব্দ – নর (অকারান্ত,
পুংলিঙ্গ)
একবচনে
|
দ্বিবচনে
|
বহুবচনে
|
|
প্রথমায়াম্
|
নরঃ
|
নরৌ
|
নরাঃ
|
দ্বিতীযাযাম্
|
নরম্
|
নরৌ
|
নরান্
|
তৃতীযাযাম্
|
নরেণ
|
নরাভ্যাম্
|
নরৈঃ
|
চতুর্থ্যাম্
|
নরায
|
নরাভ্যাম্
|
নরেভ্যঃ
|
পঞ্চম্যাম্
|
নরাত্
|
নরাভ্যাম্
|
নরেভ্যঃ
|
ষষ্ঠ্যাম্
|
নরস্য
|
নরযোঃ
|
নরাণাম্
|
সপ্তম্যাম্
|
নরে
|
নরযোঃ
|
নরেষু
|
সম্বোধনে
|
হে নর
|
হে নরৌ
|
হে নরাঃ
|
শব্দ
– ফল (অকারান্ত নপুংসকলিঙ্গ)
ফলম্
|
ফলে
|
ফলানি
|
ফলম্
|
ফলে
|
ফলানি
|
ফলেন
|
ফলাভ্যাম্
|
ফলৈঃ
|
ফলায়
|
ফলাভ্যাম্
|
ফলেভ্যঃ
|
ফলাত্
|
ফলাভ্যাম্
|
ফলেভ্যঃ
|
ফলস্য
|
ফলযোঃ
|
ফলানাম্
|
ফলে
|
ফলযোঃ
|
ফলেষু
|
হে ফল
|
হে ফলে
|
হে ফলানি
|
শব্দ – অস্মদ্
অহম্
|
আবাম্
|
বযম্
|
মাম্,মা
|
আবাম্,নৌ
|
অস্মান্,নঃ
|
মযা
|
আবাভ্যাম্
|
অস্মাভিঃ
|
মহ্যম্,মে
|
আবাভ্যাম্,নৌ
|
অস্মভ্যম্,নঃ
|
মত্
|
আবাভ্যাম্
|
অস্মত্
|
মম,মে
|
আবযোঃ,নৌ
|
অস্মাকম্,নঃ
|
মযি
|
আবযোঃ
|
অস্মাসু
|
শব্দ – যুষ্মদ্
ত্বম্
|
যুবাম্
|
যূযম্
|
ত্বাম্,ত্বা
|
যুবাম্,বাম্
|
যুষ্মান্,বঃ
|
ত্বযা
|
যুবাভ্যাম্
|
যুষ্মাভিঃ
|
তুভ্যম্,তে
|
যুবাভ্যাম্,বাম্
|
যুষ্মভ্যম্,বঃ
|
ত্বত্
|
যুবাভ্যাম্
|
যুষ্মত্
|
তব,তে
|
যুবযোঃ,বাম্
|
যুষ্মাকম্,বঃ
|
ত্বযি
|
যুবযোঃ
|
যুষ্মাসু
|
ষেবৃ (সেব্)- সেবা করা (১ আত্মনেপদী)
লটি (বর্তমান কাল)
প্রথম পুরুষ
|
মধ্যম পুরুষ
|
উত্তম পুরুষ
|
|
একবচনে
|
সেবতে
|
সেবসে
|
সেবে
|
দ্বিবচনে
|
সেবেতে
|
সেবেথে
|
সেবাবহে
|
ৰহুবচনে
|
সেবন্তে
|
সেবধ্বে
|
সেবামহে
|
লোটি (আদেশ, অনুজ্ঞা বোঝাতে)
প্রথম পুরুষ
|
মধ্যম পুরুষ
|
উত্তম পুরুষ
|
|
একবচনে
|
সেবতাম্
|
সেবস্ব
|
সেবৈ
|
দ্বিবচনে
|
সেবেতাম্
|
সেবেথাম্
|
সেবাবহৈ
|
ৰহুবচনে
|
সেবন্তাম্
|
সেবধ্বম্
|
সেবামহৈ
|
লঙি (অতীত কাল)
প্রথম পুরুষ
|
মধ্যম পুরুষ
|
উত্তম পুরুষ
|
|
একবচনে
|
অসেবত
|
অসেবথাঃ
|
অসেবে
|
দ্বিবচনে
|
অসেবেতাম্
|
অসেবেথাম্
|
অসেবাবহি
|
ৰহুবচনে
|
অসেবন্ত
|
অসেবধ্বম্
|
অসেবামহি
|
বিধিলিঙি (সম্ভাবনা বোঝাতে)
প্রথম পুরুষ
|
মধ্যম পুরুষ
|
উত্তম পুরুষ
|
|
একবচনে
|
সেবেত
|
সেবেথাঃ
|
সেবেয
|
দ্বিবচনে
|
সেবেযাতাম্
|
সেবেযাথাম্
|
সেবেবহি
|
ৰহুবচনে
|
সেবেরন্
|
সেবেধ্বম্
|
সেবেমহি
|
লৃটি (ভবিষ্যত্ কাল)
প্রথম
পুরুষ
|
মধ্যম
পুরুষ
|
উত্তম
পুরুষ
|
|
একবচনে
|
সেবিষ্যতে
|
সেবিষ্যসে
|
সেবিষ্যে
|
দ্বিবচনে
|
সেবিষ্যেতে
|
সেবিষ্যেথে
|
সেবিষ্যাবহে
|
ৰহুবচনে
|
সেবিষ্যন্তে
|
সেবিষ্যধ্বে
|
সেবিষ্যামহে
|
ভূ - হওয়া (১ পরস্মৈপদী)
লটি (বর্তমান কাল)
প্রথম পুরুষ
|
মধ্যম পুরুষ
|
উত্তম পুরুষ
|
|
একবচনে
|
ভবতি
|
ভবসি
|
ভবামি
|
দ্বিবচনে
|
ভবতঃ
|
ভবথঃ
|
ভবাবঃ
|
ৰহুবচনে
|
ভবন্তি
|
ভবথ
|
ভবামঃ
|
লোটি (আদেশ, অনুজ্ঞা বোঝাতে)
প্রথম পুরুষ
|
মধ্যম পুরুষ
|
উত্তম পুরুষ
|
|
একবচনে
|
ভবতু
|
ভব
|
ভবানি
|
দ্বিবচনে
|
ভবতাম্
|
ভবতম্
|
ভবাব
|
ৰহুবচনে
|
ভবন্তু
|
ভবত
|
ভবাম
|
লঙি (অতীত কাল)
প্রথম পুরুষ
|
মধ্যম পুরুষ
|
উত্তম পুরুষ
|
|
একবচনে
|
অভবত্
|
অভবঃ
|
অভবম্
|
দ্বিবচনে
|
অভবতাম্
|
অভবতম্
|
অভবাব
|
ৰহুবচনে
|
অভবন্
|
অভবত
|
অভবাম
|
বিধিলিঙি (সম্ভাবনা বোঝাতে)
প্রথম পুরুষ
|
মধ্যম পুরুষ
|
উত্তম পুরুষ
|
|
একবচনে
|
ভবেত্
|
ভবেঃ
|
ভবেযম্
|
দ্বিবচনে
|
ভবেতাম্
|
ভবেতম্
|
ভবেব
|
ৰহুবচনে
|
ভবেযুঃ
|
ভবেত
|
ভবেম
|
লৃটি (ভবিষ্যত্ কাল)
প্রথম
পুরুষ
|
মধ্যম
পুরুষ
|
উত্তম
পুরুষ
|
|
একবচনে
|
ভবিষ্যতি
|
ভবিষ্যসি
|
ভবিষ্যামি
|
দ্বিবচনে
|
ভবিষ্যতঃ
|
ভবিষ্যথঃ
|
ভবিষ্যাবঃ
|
ৰহুবচনে
|
ভবিষ্যন্তি
|
ভবিষ্যথ
|
ভবিষ্যামঃ
|
শব্দ – কবি (ইকারান্ত
পুংলিঙ্গ)
কবিঃ
|
কবী
|
কবয়ঃ
|
কবিম্
|
কবী
|
কবীন্
|
কবিনা
|
কবিভ্যাম্
|
কবিভিঃ
|
কবযে
|
কবিভ্যাম্
|
কবিভ্যঃ
|
কবেঃ
|
কবিভ্যাম্
|
কবিভ্যঃ
|
কবেঃ
|
কব্যোঃ
|
কবীনাম্
|
কবৌ
|
কব্যোঃ
|
কবিষু
|
হে কবে
|
হে কবী
|
হে কবয়ঃ
|
শব্দ – সাধু (উকারান্ত
পুংলিঙ্গ)
সাধুঃ
|
সাধূ
|
সাধবঃ
|
সাধুম্
|
সাধূ
|
সাধূন্
|
সাধুনা
|
সাধুভ্যাম্
|
সাধুভিঃ
|
সাধবে
|
সাধুভ্যাম্
|
সাধুভ্যঃ
|
সাধোঃ
|
সাধুভ্যাম্
|
সাধুভ্যঃ
|
সাধোঃ
|
সাধ্বোঃ
|
সাধূনাম্
|
সাধৌ
|
সাধ্বোঃ
|
সাধুষু
|
হে সাধো
|
হে সাধূ
|
হে সাধবঃ
|
শব্দ – নদী (ঈকারান্ত
স্ত্রীলিঙ্গ)
নদী
|
নদ্যৌ
|
নদ্যঃ
|
নদীম্
|
নদ্যৌ
|
নদীঃ
|
নদ্যা
|
নদীভ্যাম্
|
নদীভিঃ
|
নদ্যৈ
|
নদীভ্যাম্
|
নদীভ্যঃ
|
নদ্যাঃ
|
নদীভ্যাম্
|
নদীভ্যঃ
|
নদ্যাঃ
|
নদ্যোঃ
|
নদীনাম্
|
নদ্যাম্
|
নদ্যোঃ
|
নদীষু
|
হে
নদি
|
হে
নদ্যৌ
|
হে
নদ্যঃ
|
শব্দ – লতা (আকারান্ত
স্ত্রীলিঙ্গ)
লতা
|
লতে
|
লতাঃ
|
লতাম্
|
লতে
|
লতাঃ
|
লতযা
|
লতাভ্যাম্
|
লতাভিঃ
|
লতাযৈ
|
লতাভ্যাম্
|
লতাভ্যঃ
|
লতাযাঃ
|
লতাভ্যাম্
|
লতাভ্যঃ
|
লতাযাঃ
|
লতযোঃ
|
লতানাম্
|
লতাযাম্
|
লতযোঃ
|
লতাসু
|
হে লতে
|
হে লতে
|
হে লতাঃ
|
ডুকৃঞ্ (কৃ) করা (৮ উ) - পরস্মৈপদী
লটি (বর্তমান
কাল)
প্রথমপুরুষে
|
মধ্যমপুরুষে
|
উত্তমপুরুষে
|
|
একবচনে
|
করোতি
|
করোষি
|
করোমি
|
দ্বিবচনে
|
কুরুতঃ
|
কুরুথঃ
|
কুর্বঃ
|
ৰহুবচনে
|
কুর্বন্তি
|
কুরুথ
|
কুর্মঃ
|
লোটি (আদেশ,
অনুজ্ঞা বোঝাতে)
প্রথম পুরুষ
|
মধ্যম পুরুষ
|
উত্তম পুরুষ
|
|
একবচনে
|
করোতু
|
কুরু
|
করবাণি
|
দ্বিবচনে
|
কুরুতাম্
|
কুরুতম্
|
করবাব
|
ৰহুবচনে
|
কুর্বন্তু
|
কুরুত
|
করবাম
|
লঙি (অতীত
কাল)
প্রথম পুরুষ
|
মধ্যম পুরুষ
|
উত্তম পুরুষ
|
|
একবচনে
|
অকরোত্
|
অকরোঃ
|
অকরবম্
|
দ্বিবচনে
|
অকুরুতাম্
|
অকুরুতম্
|
অকুর্ব
|
ৰহুবচনে
|
অকুর্বন্
|
অকুরুত
|
অকুর্ম
|
বিধিলিঙি (সম্ভাবনা
বোঝাতে)
প্রথম পুরুষ
|
মধ্যম পুরুষ
|
উত্তম পুরুষ
|
|
একবচনে
|
কুর্যাত্
|
কুর্যাঃ
|
কুর্যাম্
|
দ্বিবচনে
|
কুর্যাতাম্
|
কুর্যাতম্
|
কুর্যাব
|
ৰহুবচনে
|
কুর্যুঃ
|
কুর্যাত
|
কুর্যাম
|
লৃটি (ভবিষ্যত্
কাল)
প্রথম পুরুষ
|
মধ্যম পুরুষ
|
উত্তম পুরুষ
|
|
একবচনে
|
করিষ্যতি
|
করিষ্যসি
|
করিষ্যামি
|
দ্বিবচনে
|
করিষ্যতঃ
|
করিষ্যথঃ
|
করিষ্যাবঃ
|
ৰহুবচনে
|
করিষ্যন্তি
|
করিষ্যথ
|
করিষ্যামঃ
|
ডুকৃঞ্ (কৃ) করা (৮ উ) - আত্মনেপদী
লটি (বর্তমান
কাল)
প্রথমপুরুষে
|
মধ্যমপুরুষে
|
উত্তমপুরুষে
|
|
একবচনে
|
কুরুতে
|
কুরুষে
|
কুর্বে
|
দ্বিবচনে
|
কুর্বাতে
|
কুর্বাথে
|
কুর্বহে
|
ৰহুবচনে
|
কুর্বতে
|
কুরুধ্বে
|
কুর্মহে
|
লোটি (আদেশ,
অনুজ্ঞা বোঝাতে)
প্রথমপুরুষে
|
মধ্যমপুরুষে
|
উত্তমপুরুষে
|
|
একবচনে
|
কুরুতাম্
|
কুরুষ্ব
|
করবৈ
|
দ্বিবচনে
|
কুর্বাতাম্
|
কুর্বাথাম্
|
করবাবহৈ
|
ৰহুবচনে
|
কুর্বন্তাম্
|
কুরুধ্বম্
|
করবামহৈ
|
লঙি (অতীত
কাল)
প্রথমপুরুষে
|
মধ্যমপুরুষে
|
উত্তমপুরুষে
|
|
একবচনে
|
অকুরুত
|
অকুরুথাঃ
|
অকুর্বি
|
দ্বিবচনে
|
অকুর্বাতাম্
|
অকুর্বাথাম্
|
অকুর্বহি
|
ৰহুবচনে
|
অকুর্বত
|
অকুরুধ্বম্
|
অকুর্মহি
|
বিধিলিঙি (সম্ভাবনা
বোঝাতে)
প্রথমপুরুষে
|
মধ্যমপুরুষে
|
উত্তমপুরুষে
|
|
একবচনে
|
কুর্বীত
|
কুর্বীথাঃ
|
কুর্বীয
|
দ্বিবচনে
|
কুর্বীযাতাম্
|
কুর্বীযাথাম্
|
কুর্বীবহি
|
ৰহুবচনে
|
কুর্বীরন্
|
কুর্বীধ্বম্
|
কুর্বীমহি
|
লৃটি (ভবিষ্যত্
কাল)
প্রথমপুরুষে
|
মধ্যমপুরুষে
|
উত্তমপুরুষে
|
|
একবচনে
|
করিষ্যতে
|
করিষ্যসে
|
করিষ্যে
|
দ্বিবচনে
|
করিষ্যেতে
|
করিষ্যেথে
|
করিষ্যাবহে
|
ৰহুবচনে
|
করিষ্যন্তে
|
করিষ্যধ্বে
|
করিষ্যামহে
|
very useful
ReplyDelete